Отдел этнографии Сибири
КАСТРЕН МАТИАС АЛЕКСАНДЕР
(Castren, Mathias Alexander; в некоторых русских официальных документах – Матвей Христианович; более употребительным было второе имя – Александр)
(02.12.1813–7.05.1852)


Финский и русский языковед. Родился 2 декабря 1813 в селе Герволо, в провинции Улеоборг (Финляндия) в семье пастора. Получил фундаментальное филологическое образование в Гельсингфорском университете, где познакомился с работами одного из основоположников сравнительно-исторического языкознания Р.Раска. Время обучения Кастрена в университете совпало с периодом подъема финского национального самосознания после освобождения Финляндии из-под власти Швеции. Это обстоятельство оказало влияние на его решение сделать трудом жизни изучение языка и этнографии финского и родственных ему народов.
В 1838 г. он предпринял путешествие пешком в финскую Лапландию, а в 1840 г. - в Карелию, и собрал много данных по местным наречиям и народному творчеству.
Опубликованных к середине 19 в. сведений для серьезной научной работы оказалось недостаточно, и с целью доказательства родства самодийских языков с финским Кастрен по инициативе Андреаса Шёгрена (Andreas Sjegren, 1794–1855; лингвист и этнограф, в то время член-корреспондент, а позднее академик Санкт-Петербургской академии наук) и при финансовой поддержке финского казначейства, а с 1845 и Академии наук предпринял ряд экспедиций по Северной Европе, Уралу, Сибири и Дальнему Востоку (1838, 1841–1844, 1845–1848). Собрал богатый материал по различным уральским и алтайским языкам.
Кастрен был выдающимся полевым исследователем уральских языков и народов, основоположником самодийского языкознания. Ввел в научный обиход материал языков ныне почти полностью исчезнувшей енисейской языковой семьи – котского, последних носителей которого он еще застал, и сохранившегося до сегодняшнего дня кетского.
Включение в маршруты его экспедиций наряду с севером также юга Сибири было обусловлено интересом к проблеме прародины уральских и алтайских языков, каковой он считал горные территории Алтая и Саян. По материалам экспедиций Кастрен защитил диссертацию, стал первым профессором финского языка и литературы Гельсингфорского университета.
Кастрен составил грамматики и словари для 20 языков. При жизни Кастрена увидели свет его грамматики хантыйского, марийского и коми языков и несколько небольших исследований. Наследие Кастрена, подготовленное к печати А.Шифнером (Anton Schifner), опубликовано в 12 тт. под общим заглавием Северные путешествия и исследования д-ра М.А.Кастрена (Nordische Reisen und Forschungen von Dr. M.A.Castren, 1853–1862). В издание вошли отчеты, дневники, письма, этнолингвистические исследования, словарь и грамматики всех пяти самодийских языков (в то время на юге Сибири был распространен ныне мертвый камасинский язык), а также словари и грамматики неуральских языков (кетского, бурятского, койбальского, карагасского, эвенкийского и др.).
Кастрен также известен еще и тем, что впервые полностью перевёл «Калевалу» на шведский язык.
Путешествия подорвали его здоровье (он серьезно болел уже после второй экспедиции). Умер Кастрен в Гельсингфорсе (ныне Хельсинки) 7 мая 1852.



Библиография трудов М.А. Кастрена в формате PDF