Финский и русский языковед. Родился 2 декабря 1813 в селе Герволо,
в провинции Улеоборг (Финляндия) в семье пастора. Получил
фундаментальное филологическое образование в Гельсингфорском университете,
где познакомился с работами одного из основоположников
сравнительно-исторического языкознания Р.Раска.
Время обучения Кастрена в университете совпало с периодом подъема финского
национального самосознания после освобождения Финляндии из-под власти Швеции.
Это обстоятельство оказало влияние на его решение сделать трудом жизни
изучение языка и этнографии финского и родственных ему народов.
В 1838 г. он предпринял путешествие пешком в финскую Лапландию,
а в 1840 г. - в Карелию, и собрал много данных по местным наречиям и
народному творчеству.
Опубликованных к середине 19 в. сведений для серьезной научной работы оказалось
недостаточно, и с целью доказательства родства самодийских языков с финским
Кастрен по инициативе Андреаса Шёгрена (Andreas Sjegren, 1794–1855; лингвист
и этнограф, в то время член-корреспондент, а позднее академик
Санкт-Петербургской академии наук) и при финансовой поддержке финского
казначейства, а с 1845 и Академии наук предпринял ряд экспедиций по Северной
Европе, Уралу, Сибири и Дальнему Востоку (1838, 1841–1844, 1845–1848).
Собрал богатый материал по различным уральским и алтайским языкам.
Кастрен был выдающимся полевым исследователем уральских языков и народов,
основоположником самодийского языкознания. Ввел в научный обиход материал
языков ныне почти полностью исчезнувшей енисейской языковой семьи – котского,
последних носителей которого он еще застал, и сохранившегося до сегодняшнего
дня кетского.
Включение в маршруты его экспедиций наряду с севером также юга Сибири
было обусловлено интересом к проблеме прародины уральских и алтайских языков,
каковой он считал горные территории Алтая и Саян. По материалам экспедиций
Кастрен защитил диссертацию, стал первым профессором финского языка и литературы
Гельсингфорского университета.
Кастрен составил грамматики и словари для 20 языков. При жизни
Кастрена увидели свет его грамматики хантыйского, марийского и коми
языков и несколько небольших исследований. Наследие Кастрена,
подготовленное к печати А.Шифнером (Anton Schifner), опубликовано в 12 тт.
под общим заглавием Северные путешествия и исследования д-ра М.А.Кастрена
(Nordische Reisen und Forschungen von Dr. M.A.Castren, 1853–1862).
В издание вошли отчеты, дневники, письма, этнолингвистические исследования,
словарь и грамматики всех пяти самодийских языков (в то время на юге Сибири
был распространен ныне мертвый камасинский язык), а также словари и грамматики
неуральских языков (кетского, бурятского, койбальского, карагасского,
эвенкийского и др.).
Кастрен также известен еще и тем, что впервые полностью перевёл «Калевалу» на шведский язык.
Путешествия подорвали его здоровье (он серьезно болел уже после второй экспедиции).
Умер Кастрен в Гельсингфорсе (ныне Хельсинки) 7 мая 1852.
Библиография трудов М.А. Кастрена в формате PDF